Этой весной количество скульптур в Замоскворечье пополнилось. Десять лет назад на Большой Ордынке был торжественно открыт единственный в Москве памятник Анне Ахматовой. И вот теперь мы получили еще один монумент - тоже единственный в столице и тоже - поэту, на этот раз, правда, татарскому, Габдулле Тукаю (1886-1913). И что весьма символично, прославленная русская поэтесса, ощущая свою причастность татарской культуре, в свое время перевела несколько стихов Тукая на русский.
Поводом для увековечивания памяти классика послужило 125-летие поэта, который за свою недолгую жизнь - двадцать семь лет, создал огромное количество произведений, которые обогатили как татарскую культуру, так и мировую литературу в целом. Монумент был передан в дар городу правительством Республики Татарстан.
Место для памятника было выбрано на редкость удачно - сквер на Новокузнецкой улице, 13, неподалеку от бывшей Татарской слободы, рядом - Татарские улицы и переулки, культурный центр.
Надо отметить, что ничего национального в памятнике нет: молодой поэт в европейском костюме просто присел на скамеечку и задумался. Таким его изобразил автор скульптуры, Заслуженный художник России Салават Щербаков. В церемонии открытия памятника, 26 апреля, приняли участие председатель Московской городской Думы Владимир Платонов, председатель Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин, заместитель министра культуры России Андрей Бусыгин, полномочный представитель Татарстана в РФ Равиль Ахметшин, представители более 10 субъектов Российской Федерации, послы более 10 стран, в том числе, посол Азербайджана Полад Бюльбюль оглы.
"Москва - город многонациональный, и это видно не только по нашим лицам, но и по ее улицам, например, Большая Татарская улица, Ордынка, - сказал председатель Московской городской Думы Владимир Платонов. - Габдулла Тукай переводил Пушкина, Лермонтова, других поэтов для татарского населения, а русские писатели переводили его произведения с татарского. Это и есть залог дружбы и силы нашего многонационального государства".
В унисон с этими словами звучат строки самого Габдуллы:
На русской земле проложили мы след,
Мы - чистое зеркало прожитых лет.
С народом России мы песни певали,
Есть общее в нашем быту и морали,
Один за другим проходили года,-
Шутили, трудились мы вместе всегда.
Вовеки нельзя нашу дружбу разбить,
Нанизаны мы на единую нить.
Галина Семёнова